A gestão do combustível pode ser uma tarefa complicada, e qualquer pessoa que trate da gestão de um abastecimento de combustível precisa de compreender os benefícios e limitações. Sempre que possível, as organizações humanitárias devem procurar externalizar os serviços de abastecimento de combustível, utilizando, sempre que possível, estações de entrega direta ou de reabastecimento. Infelizmente, o panorama humanitário requer uma gestão ativa direta dos abastecimentos de combustível em muitos casos.
Como regra geral, o combustível deve ser tratado como uma subcategoria especializada de armazenamento e transporte, e requer uma atenção especial. As agências humanitárias que trabalham em situações de catástrofe devem considerar tomar precauções e procedimentos especiais para a gestão de combustível, especialmente se a gestão de combustível se tornar uma grande parte do portefólio de atividades.
Termos comuns na gestão de combustível
Dispensador |
Um bocal, mangueira ou outro dispositivo que é utilizado para depositar ou entregar combustível de um recipiente de armazenamento para um veículo ou outro recipiente de armazenamento. |
---|---|
Caudalímetro |
Um contador que é utilizado para registar o fluxo de combustível, geralmente líquidos medidos em litros. Os caudalímetros são normalmente utilizados para registar a utilização ao longo do tempo. |
Barril |
Uma unidade comum para o transporte de combustível líquido. A unidade de barril mais comum é um barril de 200 litros. |
Descarga |
O ato de drenar ou remover líquido ou gás de um tanque/barril/uma lata ou outra forma de recipiente. |
Trabalho a quente |
Qualquer atividade ou processo que gere uma fonte de ignição, que pode ser através de uma chama, calor ou uma faísca. Atividades como a soldadura são consideradas "trabalho a quente" |
Ponto de inflamação |
A temperatura a que os combustíveis inflamáveis se tornam combustíveis quando expostos a uma fonte de ignição externa. Diferentes substâncias têm diferentes pontos de inflamação. |
Reservatórios de combustível |
Qualquer recipiente de qualquer tipo que tenha sido utilizado para conter combustível. Isto pode incluir latas, barris, tanques, tanques dobráveis e outros suportes. |
Separação de fases |
A separação gradual de uma mistura de compostos em dois compostos distintos. No caso do combustível líquido, a separação de fases implica a separação do combustível em diferentes camadas, incluindo impurezas e água. |
Combustível envelhecido |
Combustível que é antigo e que sofreu alterações químicas. O combustível envelhecido é ineficiente e pode ter impacto no desempenho ou mesmo danificar os motores. |
Terminologia
É comum utilizar o termo "combustível" para se referir a diferentes produtos. Além disso, termos iguais em línguas diferentes referem-se a diferentes tipos de produtos. A seguinte folha de tradução, apresenta as noções básicas sobre a terminologia utilizada na área do combustível:
Francês |
Inglês (EUA) |
Inglês (Reino Unido) |
Espanhol |
Utilização |
Especificidades de Manuseamento |
---|---|---|---|---|---|
COMBUSTIBLE (Carburant) |
FUEL |
FUEL |
COMBUSTIBLE (Carburante) |
||
METHANE |
METHANE |
METHANE |
METANO |
Gás de cidade |
Gás |
ETHANE |
ETHANE |
ETHANE |
ETANO |
Gás |
|
PROPANE |
PROPANE |
PROPANE |
PROPANO |
Gás engarrafado para frigoríficos, aquecimento, etc. |
Gás |
BUTANE |
BUTANE |
BUTANE |
BUTANO |
Gás engarrafado para frigoríficos, aquecimento, etc. |
Gás |
G.P.L. |
L.P.G. |
L.P.G. |
G.P.L. |
Gás de petróleo liquefeito |
Gás utilizado para combustível automóvel, (motor adaptado) |
AVGAS, LL100 |
AVGAS, LL100 |
AVGAS, LL100 |
AVGAS, LL100 |
Gasolina de aviação: |
Muito volátil, fluida, cor azul, o mesmo cheiro que a gasolina. Muito inflamável, explosiva. Pode ser utilizada num motor a gasolina com 3% de óleo adicionado |
ESSENCE - super |
GASOLINE - premium |
PETROL - super |
GASOLINA - super |
Volátil, fluida, incolor (ou quase). Muito inflamável, explosiva. Não pode ser substituída por gasóleo, mas pode substituir o Avgas em alguns aviões. Vários índices de octanas entre normal e super |
|
KEROSENE, JETA1 |
KEROSENE, JETA1 |
KEROSENE, JETA1 |
KEROSENO, JETA1 |
Aviões com motor de turbina |
As mesmas que para a parafina, mas com especificações aeronáuticas: Filtragem, acondicionamento e armazenamento. |
PETROLE (Lampant), PARAFFINE (Canadá) |
KEROSENE (Petróleo iluminante) |
KEROSENE (Petróleo iluminante), PARAFFIN (Óleo) |
KEROSENO, PETROLEO |
Candeeiros, frigoríficos, queimador, etc. |
Incolor, odor específico. Combustível para o chamado equipamento a "petróleo iluminante” |
GASOIL, GAZOLE |
GASOIL, DIESEL |
GASOIL, DIESEL |
GASOLEO, DIESEL |
Automóveis |
Gorduroso, amarelado, frequentemente colorido, odor intenso. Quando puro, solidifica a -5 °C e requer um aditivo (ou 20% de petróleo iluminante). Também atua como lubrificante da bomba injetora. |
FUEL, FIOUL, MAZOUT |
FUEL OIL |
FUEL OIL, PARAFFIN |
FUEL |
Aquecimento |
As mesmas que o gasóleo sem aditivos para baixas temperaturas e lubrificação |
HUILE |
OIL |
OIL |
ACEITE |
Lubrificação |
Oleoso, diferentes viscosidades para diferentes utilizações |
PARAFFINE |
PARAFFIN, WAX |
PARAFFIN, WAX |
PARAFINA |
Velas |
|
PETROLE LOURD |
HEAVY FUEL |
HEAVY FUEL |
Motores de baixa velocidade |
Combustível pesado para motores marítimos e centrais elétricas |
|
ASPHALTE, BITUME |
ASPHALT |
ASPHALT |
ASFALTO |
Superfícies das estradas |
|
PETROLE (BRUT) |
CRUDE PETROLEUM, KEROSENE |
ROCK OIL, PARAFFIN |
CRUDO |
Estado natural |
Adaptado de MSF