A gestão do combustível pode ser uma tarefa complicada, e qualquer pessoa que trate da gestão de um abastecimento de combustível precisa de compreender os benefícios e limitações. Sempre que possível, as organizações humanitárias devem procurar externalizar os serviços de abastecimento de combustível, utilizando, sempre que possível, estações de entrega direta ou de reabastecimento. Infelizmente, o panorama humanitário requer uma gestão ativa direta dos abastecimentos de combustível em muitos casos.
Como regra geral, o combustível deve ser tratado como uma subcategoria especializada de armazenamento e transporte, e requer uma atenção especial. As agências humanitárias que trabalham em situações de catástrofe devem considerar tomar precauções e procedimentos especiais para a gestão de combustível, especialmente se a gestão de combustível se tornar uma grande parte do portefólio de atividades.
Termos comuns na gestão de combustível
Dispensador | Um bocal, mangueira ou outro dispositivo que é utilizado para depositar ou entregar combustível de um recipiente de armazenamento para um veículo ou outro recipiente de armazenamento. |
---|---|
Caudalímetro | Um contador que é utilizado para registar o fluxo de combustível, geralmente líquidos medidos em litros. Os caudalímetros são normalmente utilizados para registar a utilização ao longo do tempo. |
Barril | Uma unidade comum para o transporte de combustível líquido. A unidade de barril mais comum é um barril de 200 litros. |
Descarga | O ato de drenar ou remover líquido ou gás de um tanque/barril/uma lata ou outra forma de recipiente. |
Trabalho a quente | Qualquer atividade ou processo que gere uma fonte de ignição, que pode ser através de uma chama, calor ou uma faísca. Atividades como a soldadura são consideradas "trabalho a quente" |
Ponto de inflamação | A temperatura a que os combustíveis inflamáveis se tornam combustíveis quando expostos a uma fonte de ignição externa. Diferentes substâncias têm diferentes pontos de inflamação. |
Reservatórios de combustível | Qualquer recipiente de qualquer tipo que tenha sido utilizado para conter combustível. Isto pode incluir latas, barris, tanques, tanques dobráveis e outros suportes. |
Separação de fases | A separação gradual de uma mistura de compostos em dois compostos distintos. No caso do combustível líquido, a separação de fases implica a separação do combustível em diferentes camadas, incluindo impurezas e água. |
Combustível envelhecido | Combustível que é antigo e que sofreu alterações químicas. O combustível envelhecido é ineficiente e pode ter impacto no desempenho ou mesmo danificar os motores. |
Terminologia
É comum utilizar o termo "combustível" para se referir a diferentes produtos. Além disso, termos iguais em línguas diferentes referem-se a diferentes tipos de produtos. A seguinte folha de tradução, apresenta as noções básicas sobre a terminologia utilizada na área do combustível:
Francês | Inglês (EUA) | Inglês (Reino Unido) | Espanhol | Utilização | Especificidades de Manuseamento |
---|---|---|---|---|---|
COMBUSTIBLE (Carburant) | FUEL (Motor fuel) | FUEL (Motor fuel) | COMBUSTIBLE (Carburante) | ||
METHANE | METHANE | METHANE | METANO | Gás de cidade | Gás |
ETHANE | ETHANE | ETHANE | ETANO | Gás | |
PROPANE | PROPANE | PROPANE | PROPANO | Gás engarrafado para frigoríficos, aquecimento, etc. | Gás |
BUTANE | BUTANE | BUTANE | BUTANO | Gás engarrafado para frigoríficos, aquecimento, etc. | Gás |
G.P.L. | L.P.G. | L.P.G. | G.P.L. | Gás de petróleo liquefeito | Gás utilizado para combustível automóvel, (motor adaptado) |
AVGAS, LL100 Essência Avion | AVGAS, LL100 | AVGAS, LL100 | AVGAS, LL100 | Gasolina de aviação: para motores de pistão | Muito volátil, fluida, cor azul, o mesmo cheiro que a gasolina. Muito inflamável, explosiva. Pode ser utilizada num motor a gasolina com 3% de óleo adicionado |
ESSENCE - super | GASOLINE - premium | PETROL - super | GASOLINA - super | Volátil, fluida, incolor (ou quase). Muito inflamável, explosiva. Não pode ser substituída por gasóleo, mas pode substituir o Avgas em alguns aviões. Vários índices de octanas entre normal e super | |
KEROSENE, JETA1 | KEROSENE, JETA1 | KEROSENE, JETA1 | KEROSENO, JETA1 | Aviões com motor de turbina | As mesmas que para a parafina, mas com especificações aeronáuticas: Filtragem, acondicionamento e armazenamento. |
PETROLE (Lampant), PARAFFINE (Canadá) | KEROSENE (Petróleo iluminante) | KEROSENE (Petróleo iluminante), PARAFFIN (Óleo) | KEROSENO, PETROLEO | Candeeiros, frigoríficos, queimador, etc. | Incolor, odor específico. Combustível para o chamado equipamento a "petróleo iluminante” |
GASOIL, GAZOLE | GASOIL, DIESEL | GASOIL, DIESEL | GASOLEO, DIESEL | Automóveis | Gorduroso, amarelado, frequentemente colorido, odor intenso. Quando puro, solidifica a -5 °C e requer um aditivo (ou 20% de petróleo iluminante). Também atua como lubrificante da bomba injetora. |
FUEL, FIOUL, MAZOUT | FUEL OIL | FUEL OIL, PARAFFIN | FUEL | Aquecimento | As mesmas que o gasóleo sem aditivos para baixas temperaturas e lubrificação |
HUILE | OIL | OIL | ACEITE | Lubrificação | Oleoso, diferentes viscosidades para diferentes utilizações |
PARAFFINE | PARAFFIN, WAX | PARAFFIN, WAX | PARAFINA | Velas | |
PETROLE LOURD | HEAVY FUEL | HEAVY FUEL | Motores de baixa velocidade | Combustível pesado para motores marítimos e centrais elétricas | |
ASPHALTE, BITUME | ASPHALT | ASPHALT | ASFALTO | Superfícies das estradas | |
PETROLE (BRUT) | CRUDE PETROLEUM, KEROSENE | ROCK OIL, PARAFFIN | CRUDO | Estado natural |
Adaptado de MSF