Управление запасом топлива может представлять собой сложную задачу, и любой, кто сталкивается с проблемой поддержания запасов топлива, должен понимать преимущества и ограничения. Там, где это возможно, гуманитарным организациям следует прибегать к услугам по заправке топливом на условиях внешнего подряда, используя, где это возможно, прямые поставки или заправочные станции. К сожалению, гуманитарный ландшафт во многих случаях требует непосредственного активного управления поставками топлива.
Как правило, топливо должно рассматриваться как специализированная подкатегория хранения и транспортировки и требует особого внимания. Гуманитарным организациям, работающим в условиях бедствий, следует рассмотреть вопрос о принятии специальных мер предосторожности и процедур для управления запасами топлива, особенно если управление запасами топлива становится значительной частью портфеля мероприятий.
Общие термины для управления топливом
Топливораздаточное приспособление | Патрубок, шланг или другое устройство, которое используется для подачи топлива из контейнера для хранения в транспортное средство или другой контейнер для хранения. |
---|---|
Расходомер | Счетчик, который используется для учета расхода топлива, обычно жидкостей, измеряемых в литрах. Расходомеры, как правило, используются для регистрации использования с течением времени. |
Бочка | Распространенная емкость для перевозки жидкого топлива. Наиболее распространенной единицей бочки является 200-литровая бочка. |
Опорожнение | Акт слива или удаления жидкости или газа из бака/ бочки/ канистры или другой формы контейнера |
Огнеопасные работы | Любая деятельность или процесс, которые создают источник воспламенения — например, пламя, тепло или искра. Такие виды деятельности, как сварка, считаются огнеопасными работами. |
Температура вспышки | Температура, при которой легковоспламеняющееся топливо становится горючим при воздействии внешнего источника воспламенения. Различные вещества имеют разные температуры вспышки. |
Топливные резервуары | Любой контейнер любого вида, который используется для хранения топлива. Сюда могут входить канистры, бочки, резервуары, мягкие топливные баки и другие типы. |
Разделение фаз | Постепенное разделение смеси соединений на два отдельных соединения. В случае жидкого топлива разделение фаз влечет за собой разделение топлива на различные слои, включая примеси и воду. |
Устаревшее топливо | Топливо, которое устарело и подверглось воздействию химических изменений. Устаревшее топливо неэффективно и может повлиять на производительность или даже привести к повреждению двигателей. |
Терминология
Обычно термин «топливо» используется для обозначения различных продуктов. Кроме того, одинаковые термины на разных языках относятся к различным типам продуктов. Следующий лист перевода иллюстрирует основы терминологии топлива:
Французский | Английский (США) | Английский (Великобритания) | Испанский | Использование | Особенности применения |
---|---|---|---|---|---|
COMBUSTIBLE (Carburant) | FUEL (Motor fuel) | FUEL (Motor fuel) | COMBUSTIBLE (Carburante) | ||
METHANE | METHANE | METHANE | METANO | Бытовой газ | Газ |
ETHANE | ETHANE | ETHANE | ETANO | Газ | |
PROPANE | PROPANE | PROPANE | PROPANO | Газ в баллонах для холодильника, отопления и т. д. | Газ |
BUTANE | BUTANE | BUTANE | BUTANO | Газ в баллонах для холодильника, отопления и т. д. | Газ |
G.P.L. | L.P.G. | L.P.G. | G.P.L. | Сжиженный нефтяной газ | Газ, используемый для автомобильного топлива (адаптированный двигатель) |
AVGAS, LL100 Essence Avion | AVGAS, LL100 | AVGAS, LL100 | AVGAS, LL100 | Авиационный бензин: для поршневых двигателей | Очень летучий, жидкий, синего цвета, имеет такой же запах, как и бензин. Очень легко воспламеняется, взрывоопасен. Может использоваться в бензиновом двигателе с добавлением 3% масла |
ESSENCE - super | GASOLINE - premium | PETROL - super | GASOLINA - super | Летучий, жидкий, бесцветный (или почти бесцветный). Очень легко воспламеняется, взрывоопасен. Не может быть заменен дизельным топливом, но может заменить Avgas в некоторых самолетах. Различные октановые индексы между обычным и высокооктановым | |
KEROSENE, JETA1 | KEROSENE, JETA1 | KEROSENE, JETA1 | KEROSENO, JETA1 | Воздушное судно с турбинным двигателем | То же, что и для керосина, но с аэронавигационными характеристиками: Фильтрация, упаковка и хранение. |
PETROLE (Lampant), PARAFFINE (Canada) | KEROSENE (Lamp oil) | KEROSENE (Lamp oil), PARAFFIN (Oil) | KEROSENO, PETROLEO | Лампы, холодильники, горелки и т. д. | Бесцветный, имеет специфический запах. Топливо для оборудования на так называемом «ламповом масле» |
GASOIL, GAZOLE | GASOIL, DIESEL | GASOIL, DIESEL | GASOLEO, DIESEL | Автомобили | Жирный, желтоватый, часто окрашенный, имеет сильный запах. В чистом виде застывает при температуре -5°C и требует присадки (или 20% лампового масла). Также действует как смазка для инжекторного насоса. |
FUEL, FIOUL, MAZOUT | FUEL OIL | FUEL OIL, PARAFFIN | FUEL | Отопление (обогрев) | То же, что и дизельное топливо без присадок для низких температур и смазки |
HUILE | OIL | OIL | ACEITE | Смазывание | Жирное, различная вязкость для различных целей |
PARAFFINE | PARAFFIN, WAX | PARAFFIN, WAX | PARAFINA | Свечи | |
PETROLE LOURD | HEAVY FUEL | HEAVY FUEL | Медленные двигатели | Тяжелое горючее для судовых двигателей и электростанций | |
ASPHALTE, BITUME | ASPHALT | ASPHALT | ASFALTO | Дорожные покрытия | |
PETROLE (BRUT) | CRUDE PETROLEUM, KEROSENE | ROCK OIL, PARAFFIN | CRUDO | Естественное состояние |
Адаптировано на основе данных MSF