Управління паливом

Управління паливом може бути складним завданням, і кожен, хто підходить до проблеми підтримки запасів палива, повинен розуміти переваги та обмеження. Там, де це можливо, гуманітарні організації повинні прагнути до аутсорсингу паливних послуг, використовуючи пряму доставку або заправні станції, де це можливо. На жаль, гуманітарна ситуація в багатьох випадках вимагає безпосереднього активного управління поставками пального. 

За загальним правилом, паливо слід розглядати як спеціалізовану підкатегорію зберігання та транспортування, що вимагає особливої уваги. Гуманітарні організації, що працюють в умовах надзвичайних ситуацій, повинні розглянути можливість запровадження спеціальних запобіжних заходів і процедур для управління паливом, особливо якщо управління паливом стає значною частиною портфоліо їхньої діяльності.

Загальні терміни в паливному менеджменті 

ДозаторНасадка, шланг або інший пристрій, який використовується для подачі або перекачування палива з контейнера для зберігання в транспортний засіб або інший контейнер для зберігання.
ВитратомірЛічильник, який використовується для обліку палива, як правило, рідин, виміряних у літрах. Витратоміри зазвичай використовуються для реєстрації використання рідини в часі.
БочкаПоширена одиниця для транспортування рідкого палива. Найпоширенішою одиницею бочки є 200-літрова бочка.
ЗливДія зливу або видалення рідини або газу з резервуара/барабана/каністри або іншої форми контейнера.
Вогневі роботиБудь-яка діяльність або процес, який генерує джерело займання, це може бути полум'я, тепло або іскра. Такі види діяльності, як зварювання, вважаються «вогневими роботами».
Температура займанняТемпература, при якій легкозаймисте паливо стає горючим під час впливу зовнішнього джерела займання. Різні речовини мають різні температури займання.
Паливні резервуариБудь-яка ємність будь-якого типу, яка використовувалася для зберігання пального. Це може включати каністри, бочки, цистерни, гнучкі паливні ємності та інші форм-фактори.
Фазовий поділПоступове розділення суміші сполук на дві окремі сполуки. У випадку з рідким паливом фазовий поділ призводить до того, що паливо розділяється на різні шари, включаючи домішки і воду.
Прострочене паливоПаливо, яке застаріло і зазнало впливу хімічних змін. Застаріле паливо неефективне і може вплинути на продуктивність або навіть пошкодити двигун.

Термінологія

Загальноприйнято використовувати термін "пальне" для позначення різних продуктів. Крім того, однакові терміни в різних мовах стосуються різних типів продуктів. Наступний аркуш перекладу ілюструє основи паливної термінології:

FrenchАнглійська (США)Англійська (Велика Британія)ІспанськаUseОсобливості обробки
COMBUSTIBLE (Carburant)FUEL
(Motor fuel)
FUEL
(Паливо для двигуна)
COMBUSTIBLE (Carburante)  
METHANEMETHANEMETHANEMETANOTown gasGas
ETHANEETHANEETHANEETANO Gas
PROPANEPROPANEPROPANEPROPANOБалонний газ для холодильника, опалення тощо.Gas
BUTANEBUTANEBUTANEBUTANOБалонний газ для холодильника, опалення тощо.Gas
G.P.L.L.P.G.L.P.G.G.P.L.Liquefied Petroleum GasГаз, що використовується як автомобільне паливо, (адаптований двигун)
AVGAS, LL100
Essence Avion
AVGAS, LL100AVGAS, LL100AVGAS, LL100Авіаційний бензин:
для поршневих двигунів
Very volatile, fluid, blue colour, same smell as petrol. Дуже легкозаймистий, вибухонебезпечний. Можна використовувати в бензиновому двигуні з додаванням 3% оливи.

ESSENCE

- super
- normale
- sans plomb

GASOLINE

- premium
- regular
- unleaded

PETROL

- super
- regular
- unleaded

GASOLINA

- super
- normal
- sin plomo

 Летючий, текучий, безбарвний (або майже). Дуже легкозаймиста, вибухонебезпечна. Не може бути замінений дизельним паливом, але може замінити авіаційний газ у деяких літаках. Різні октанові індекси між regular і super
KEROSENE, JETA1KEROSENE, JETA1KEROSENE, JETA1KEROSENO, JETA1Літаки з турбінними двигунамиТе ж саме, що і для Paraffin, але з авіаційними специфікаціями: Фільтрація, пакування та зберігання.
PETROLE (Lampant), PARAFFINE (Канада)KEROSENE (Lamp oil)KEROSENE (лампова олія), PARAFFIN (олія)KEROSENO, PETROLEOЛампи, холодильники, пальники тощо.Безбарвна, зі специфічним запахом. Паливо для так званого "лампового" обладнання
GASOIL, GAZOLEGASOIL, DIESELGASOIL, DIESELGASOLEO, DIESELАвтомобіліЖирний, жовтуватий, часто забарвлений, з сильним запахом. У чистому вигляді затвердіє при температурі -5°C і потребує добавки (або 20% лампової олії). Також діє як мастило для інжекторного насоса.
FUEL, FIOUL, MAZOUTFUEL OILFUEL OIL, PARAFFINFUELОпаленняТе саме, що й дизельне паливо без присадок для низьких температур і змащування
HUILEOILOILACEITEМастилоЖирні, різної в'язкості для різних застосувань
PARAFFINEPARAFFIN, WAXPARAFFIN, WAXPARAFINAСвічки 
PETROLE LOURDHEAVY FUELHEAVY FUEL Повільні двигуниВажке пальне для суднових двигунів і електростанцій
ASPHALTE, BITUMEASPHALTASPHALTASFALTOДорожнє покриття 
PETROLE (BRUT)CRUDE PETROLEUM, KEROSENEROCK OIL, PARAFFINCRUDOПриродний стан 

Адаптовано з MSF

Jump to top