Морские перевозки грузов являются наиболее дешевыми в пересчете на килограмм за километр пути по сравнению с другими основными видами транспорта, используемыми другими гуманитарными организациями. Кроме того, морские перевозки удобны для крупногабаритных заранее спланированных отправлений. К сожалению, морские перевозки также являются одним из самых медленных методов доставки грузов. Морской транспорт, скорее всего, не будет использоваться для удовлетворения неотложных потребностей в случае быстроразвивающихся бедствий. Он больше подходит для предварительного позиционирования или для удовлетворения потребностей после бедствия и в более долгосрочной перспективе.
Общие термины для морских перевозок
Транспортный контейнер |
Стандартный предопределенный набор контейнерных транспортных единиц, которые используются во всех морских перевозках. Транспортные контейнеры выпускаются в различных вариантах для удовлетворения потребностей различных отправлений. Контейнеры также имеют уникальные номера контейнеров, которые можно отслеживать, и при перемещении контейнеры опечатываются с использованием стандартных промышленных пломб для контейнеров. Подавляющее большинство контейнеров имеют размеры 20 футов и 40 футов. |
---|---|
Партии на полный контейнер (FCL) |
Объем груза от одной партии или отправления, способный заполнить весь морской контейнер. |
Партии грузов меньше грузовместимости контейнера (LCL) |
Объем груза от одной партии или отправления, не способный заполнить весь транспортный контейнер. |
Двадцать эквивалентных единиц (TEU) |
Сокращение для обозначения меры объема, эквивалентной размеру контейнера, и обозначения места для ячеек в доке или на судне. Один 20-футовый контейнер равен 1 TEU. |
Сорок эквивалентных единиц (FEU) |
Сокращение для обозначения меры объема, эквивалентной размеру контейнера, и обозначения места для ячеек в доке или на судне. Один 40-футовый контейнер равен 1 FEU или 2 TEU. |
Порт погрузки (POL) |
Порт, в котором груз загружается на судно. |
Порт разгрузки (POD) |
Порт прибытия судна, в котором разгружается груз. |
Прямое обслуживание |
Расписание движения судна, в котором груз загружается/выгружается с одного и того же судна. |
Перегрузочное обслуживание |
Перевозка, при которой контейнер меняет несколько судов на протяжении транспортировки, и где груз выгружается в другом порту для перегрузки на судно, предназначенное для конечного пункта доставки. Может иметь место одна или несколько перегрузок. |
Оперативная загрузка / разгрузка |
Когда экспедитор или транспортная компания отправляет или выгружает контейнер на объекте грузоотправителя и ожидает, пока контейнер будет загружен / выгружен, не покидая объект в течение установленного периода времени. |
Выгрузка и подбор |
Когда экспедитор или транспортная компания оставляет контейнер на объекте грузоотправителя на один или несколько дней без присутствия при погрузке / разгрузке. |
Растарка |
Удаление содержимого из контейнера либо в порту, либо в месте нахождения грузополучателя. Может включать или не включать нарушение пломбы контейнера; контейнер может быть открыт до доставки по целому ряду причин, включая проверку и разборку консолидированного груза. Также иногда называется вытаркой или расформированием. |
Затарка |
Погрузка контейнера для транспортировки на контейнерной грузовой станции, в месте нахождения грузополучателя или на консолидационном складе в определенном месте посередине. Опломбирование контейнера может как производиться, так и не производиться в пункте затарки. |
Борт судна / пристань |
Хранение и обработка грузов, осуществляющиеся в порту рядом с морским транспортным судном. |
Причал |
Отведенное место в порту, где судно может причалить и пришвартоваться, как правило, вдоль длинного края судна, чтобы обеспечить безопасную и легкую разгрузку. Морские суда значительно различаются по размеру, как по длине, так и по глубине под водой, поэтому место для стоянки должно быть определено капитаном порта или должностным лицом порта и должно соответствовать потребностям судна. |
Укладка на палубе |
Размещение груза и контейнеров, хранящихся на надводной палубе судна в течение всего срока перевозки. Под «на палубе» понимается все, что находится выше палубного хранилища и имеет свободный доступ к воздуху над судном, однако палубное хранилище тем не менее может начинаться ниже верхней кромки судна. |
Укладка под палубой |
Размещение груза под главной палубой морского судна. |
Сухогруз |
Судно, специально предназначенное для перевозки неупакованных сыпучих грузов, таких как зерно, уголь, руда, стальные рулоны и цемент в грузовом трюме судна (одном или нескольких). Сухогрузы идеально подходят для перевозки зерна или сыпучих материалов, которые могут быть разгружены с помощью специального оборудования на приемной стороне. Часто для сухогрузов требуется переупаковка груза на принимающей стороне. |
Штучные грузы |
Груз, перевозимый в больших, штучных количествах, не помещающихся в стандартный транспортный контейнер. Штучные сыпучие грузы могут представлять собой предметы, такие как крупногабаритные детали машин, строительные материалы или даже транспортные средства, и могут храниться в специализированных отсеках под палубой. |
Ролкер (RoRo) |
Любое судно с горизонтальным способом погрузки и выгрузки колесных транспортных средств «Roll on / Roll off». Сюда могут входить суда регулярного транспортного паромного сообщения, но также многие суда дальнего плавания могут иметь эту возможность. |
Стивидор |
Работник дока, занимающийся погрузкой, разгрузкой и управлением морской судоходной деятельностью. |